Kwai-Lin

 

BORn

Hong Kong

 

year of birth

1946

 

 

ENGLISH >

中文 >

"In coming here, I came straight here on the plane...I came here to meet a stranger!"

 

In 1967, I came from Hong Kong. I came here to especially get married. I had not met my husband before arriving here because we met through letter writing. You had three months, if you don't want to get married within the three months, you can go back. Me and my husband got married and we lived together for 47 years but now my husband isn't here. This is a photo of my husband when he was still in Hong Kong. He arrived here when he was 19 and died when he was 70.

I am from a village, and you know village girls won't go out socialising, you would eat whatever your mum brought home. It was only during Chinese New Year that you would go and see a film. You would rarely go out. This is not the city, this is the village.

But in coming here, I came straight here on the plane. I never even went to Kowloon! I came here to meet a stranger! So when I was young, I didn't know that much and didn’t say that much. I was influenced by him and now I have a lot more to say. Everyone knew him, he was good to everyone. He was very outgoing, very lively. He liked to joke. Even if you didn't want to laugh, you couldn't help it.

 
16.0_Crop_Imagery_353x353mm.jpg
 

 

1967年我來到香港結婚。我和丈夫結婚之前是書信聯繫的,沒有見過面。我有三個月時間,如果不想結婚可以回去。我們結婚了之後在一起生活了47年。但是現在我丈夫已經不在了。這是他在香港的時候照的。他19歲來,70歲走的。

我來自一個小村子。當時村子里的小女孩都不會社交的。你媽媽給你帶什麼回來你就吃什麼。只有在春節的時候你才能出去看場電影。很少有出門的機會。因為不是城市,是農村。

但是來這的時候我是坐飛機來的。我甚至連九龍都沒去過。我來這和一個陌生人碰面。所以,當我年輕的時候,我什麼都不知道,話也不多。我受到他的影響,現在話更多些。每個人都認識他,他對每個人都很好。他很外向活潑,幽默風趣。哪怕你不想笑,你也會情不自禁笑起來。